Trained Medical Interpreters
CyraCom's quality assurance process for interpreter recruiting, qualification assessment, training, and monitoring ensures
accurate, transparent interpretation. This process contributes to improved patient care and clinical outcomes and is what
makes the vital difference in the quality of service we provide.
Interpreter Recruiting
CyraCom recruits interpreters based on current and projected client demand. CyraCom targets already certified, trained,
and/or experienced interpreters and searches for qualified applicants in highly regarded language, cultural or interpreting
associations, at universities and colleges, community organizations, and through client referrals.
Interpreter Qualification Assessment
CyraCom conducts an in-depth screening interview and language proficiency assessment for each interpreter candidate. CyraCom
uses a validated assessment to analyze the candidates' language proficiency, knowledge of medical terminology, and skills
in applying medical interpreter protocols which include the CyraCom Code of Ethics. The CyraCom Code of Ethics emphasizes
the critical nature of complete and accurate interpretation and confidentiality.
Interpreter Training
Each employee candidate completes 120 hours of classroom instruction in medical interpretation. The participants learn how
to perform effective over-the-phone interpretation. Using innovative training techniques, the candidates learn to facilitate
a complete and accurate flow of communication between Limited English Proficient (LEP) patients and healthcare providers.
Candidates practice cultural competency skills throughout the entire course. Each session allows the participants the opportunity
to practice interacting with a variety of cultures and how to negotiate the resolution of cultural issues that commonly
arise while providing healthcare to LEP patients.
Within the first year of working with CyraCom, employee interpreters receive advanced medical training in the CyraCom Medical
Interpreter Program (CMIP). CMIP provides participants with 40 hours of intensive study in anatomy and physiology, medical
procedures, common medical conditions, and medical terminology. Participants also review cultural competency models and
how to employ them during medical interpretation.
Interpreter Monitoring
CyraCom randomly monitors its interpreters to confirm that they are adhering to CyraCom medical interpretation
standards and procedures. The monitoring process rates each interpreter's level of competency and provides detailed feedback
to facilitate continuous professional development. CyraCom also appreciates and encourages feedback from clients regarding
interpreters' performance.